使用Samsung Pay對于消費者與收銀員雙方都沒有學(xué)習(xí)的成本,就像普通刷卡一樣的使用,簡單便捷。并且不會出現(xiàn)像Apple Pay那樣POS機支持,消費者會用,而店員不會使用和配合的窘境。
據(jù)悉,Samsung Pay已經(jīng)分別于2015年8月20日和2015年9月28日登陸了韓國和美國,而Samsung Pay在中國也受到了極大歡迎,根據(jù)消息,在國內(nèi)Samsung Pay開放公開測試的那天,5分鐘的時間內(nèi)測試名額就滿了,用戶熱情程度可見一斑。
種種跡象和數(shù)據(jù)似乎都表明,Apple Pay這次先發(fā)優(yōu)勢已經(jīng)蕩然無存。Samsung Pay已經(jīng)正式上線,從支持的終端、進而到接入的場景,走到哪刷到哪的Samsung Pay已經(jīng)領(lǐng)先Apple Pay一個身位。我們也希望Apple Pay奮起直追,不然這場兩大手機巨頭的支付戰(zhàn),沒有開始就將結(jié)束了。 3/3 首頁 上一頁 1 2 3 |